Judgments

Decision Information

Decision Content

Attorney General of Canada (Applicant) v.
Brian O. Paulsen, Paul Woodrow, Orysia L. Prokopiw and A. Virginia Wilson (Respondents)
Court of Appeal, Jackett C.J., Sheppard and Bastin D.JJ.—Calgary, March 13 and April 12; Vancouver, April 13; Winnipeg, April 18, 1973.
Unemployment insurance—Decision of Umpire set aside— Term instructors at University of Calgary— Whether interval between terms an "interruption of earnings"—Unemploy- ment Insurance Act, s. 58(h),(r); Regulation 158.
Respondents were employed as term instructors by the University of Calgary for the academic sessions September 1, 197'1 to April 30, 1972 and September 1, 1972 to April 30, 1973.
Held, they were qualified for unemployment insurance benefits under the Unemployment Insurance Act. There had been an "interruption of earnings" within the meaning of section 2(1)(n) of the Act on April 300 of each year.
Regulation 158 which would postpone the "interruption of earnings" until September 1 of each year and deprive respondents of the right to benefits was neither valid nor applicable. It was not valid because the Commission's power under section 58(h) of the Act to restrict the amount or period of benefit was conditional upon an overt determina tion by the Commission that there was a repetitive annual period during which no work was performed [by the appli cant], and it had made no such determination. Moreover, Regulation 158 did not apply in the circumstances; it did not come within the language of section 58(h) of the Act. Also, section 58(r) is not wide enough to support the validity of Regulation 158 i.e., to make arbitrary changes in the statuto ry rules established by the Act itself to govern payments of benefits.
JUDICIAL review. COUNSEL:
Barry D. Collins for applicant. N. R. Hess for respondents. SOLICITORS:
Deputy Attorney General of Canada for applicant.
Barron, McBain, Green and Park, Calgary, for respondents.
JACKETT C.J.—This is an application under section 28 of the Federal Court Act, R.S.C. 1970, c. 10 (2nd Supp.), to set aside a decision of an Umpire under the Unemployment Insur ance Act, 1971, (S.C. 1970-71-72, c. 48).
The only question that has to be decided on this application is whether, in the case of the applicants, who were employed as university instructors on term contracts for the period commencing on September 1, 1971, and ending on April 30, 1972, there was an "interruption of earnings" from employment immediately after April 30, 1972, so as to satisfy as of that time one of the conditions to becoming qualified for unemployment insurance benefits, which condi tion is contained in section 17(2) of the Unem ployment Insurance Act, 1971. 1
The expression "interruption of earnings" is defined in section 2(1) of the Unemployment Insurance Act, 1971 as follows:
(n) "interruption of earnings" means that interruption that occurs in the earnings of an insured person when after a period of employment with an employer the insured person has a lay-off or separation from that employment;
Each of the applicants had been employed to teach at the University of Calgary from Septem- ber 1, 1971, to April 30, 1972, and had ceased to be employed or entitled to receive earnings immediately after April 30, 1973; and it is common ground that, at that time, each of them would have had an "interruption of earnings" from employment if it were not for the possible application of Regulation 158, which reads as follows:
158. (1) For the purposes of this section
(a) "annual work period" with respect to a person, means the annual academic term or teaching period at the univer sity, school or other institution where that person is employed; and
(b) "annual off period" with respect to a person, means the annual period when that person is normally not teach ing or instructing at the university or school or other institution where he is employed.
(2) Where a person is employed in teaching and would normally perform all of the services required under his contract of employment and receive the remuneration pay able under that contract during an annual work period of less than fifty-two weeks, an interruption of earnings occurs when a number of weeks have elapsed following his lay-off
or separation from employment that bears the same ratio to the number of weeks in his annual off period that
(a) the number of weeks he is employed during the annual work period bears to the total number of weeks in the annual work period, or
(b) the amount of remuneration actually paid or payable in respect of his employment during the annual work period bears to the amount of remuneration that would be payble under his contract of employment if he were employed the whole of the annual work period
whichever is the greater.
Full-time employment of teachers at the Uni versity of Calgary is described by the President of the University as follows:
Regular Full-Time Faculty
1. All appointments to the full-time faculty are on a twelve month basis of which one month shall be the vacation period. Salary will not be paid in lieu of vacation to contin uing faculty members.
2. Unless special arrangements are made, all full-time facul ty members are expected to remain on campus during the academic session, that is, from early September until spring convocation. Arrangements to be absent during this period shall be made with the Head of the Department. The balance of the year is expected to be used for the advancement of knowledge and for the betterment of the individual in rela tion to his University contribution.
3. Faculty members shall notify the Head of the Depart ment of their summer programs and arrange with him the time of their vacations.
4. The University is a year-round operation. During the period May 1 - September 1', which some people incorrectly refer to as an "off period", the University continues to be an active place. The time of full-time faculty is spent in the supervision of graduate students, research projects, course preparation, committee work. As indicated in point B. 1, above, regular full-time faculty are required to perform services to the University for eleven months of the year. This is a contractual obligation.
He describes the employment of "Sessional Lecturers" as follows:
Sessional Lecturers
1. Appointment is normally for the eight month period, September 1 - April 30.
2. There is no obligation on the University to extend the appointment beyond the termination date.
3. Duties of the sessional lecturer begin on the effective date of the appointment and end on the termination date.
4. Salary of a sessional lecturer is not an annual salary compressed into the eight months of the contract. The
amount of the salary is normally about 70% of the salary which Would be paid on an annual basis to a regular full-time faculty member.
5. Sessional lecturers are not eligible to participate in the fringe benefit programs of full-time faculty nor are they eligible to be full members of the Association of Academic Staff of the University of Alberta (AASUA).
The position of sessional instructors is also dealt with in a letter written by a university official on October 10, 1972. That letter reads
in part as follows:
... the exact dates of the teaching period for 1971-72 were as follows: lectures began on September 7 in all undergradu ate courses, and ended on April 8 in all faculties except. Medicine. I must emphasize that these dates cover the lecture period only, and that staff have other duties outside of those dates. Since the case up for appeal refers to a sessional instructor, it might be helpful to give some exam ples of our work expectations from sessional instructors. Three examples follow:
1. A sessional instructor may be hired for the period Sep- tember 1 to April 301. He would be expected to begin preparation for his teaching duties by September I and lecture until April 8, and spend the remainder of April marking exams, recording and verifying grades, etc. He would be paid for the 8-month period, not for twelve months.
2. A sessional instructor might, on the other hand, be hired for a 12-month period, say from September 1 to August 30. He would be expected to teach for the teaching period outlined above, and during the summer he would be expect ed to perform other duties, usually related to research within the faculty or to work with graduate students. He would be paid on a 12-month basis.
3. Some sessionals may be hired for one term only, so that the contract might run from September 1 to December 31, for example. In such a case, the person would have teaching responsibilities during that period, and would be paid for four months only.
As you can see from the above, sessionals are hired under a number of different conditions. From our point of view, the definition of the "academic year" is not as critical a factor as the length of time for which their services are contracted. If they are hired for four months, they are paid for four months only, and so on.
Putting it briefly, a full-time member of facul ty was employed and paid for twelve months each year, he was on holiday for one month, he taught during the academic year of eight months and he had related duties during the other three months, while the respondents, as term instruc tors, were employed for an academic session of
eight months, during which they taught, and they had no further relationship, at least legally, with the University, unless and until they got a similar contract for the next academic term four months later.
While these term instructors had no legal rela tionship with the University, and no legal right to be employed for succeeding academic terms, I think that it is a fair inference from the materi al that was before the Umpire 2 that a proportion (probably about 10 per cent.) of the faculty body of the University consisted of a group of term instructors and other term employees who had no legal security of re-employment from academic year to academic year but who had a reasonable expectation, as a practical matter, that they would continue in the particular slot that they had occupied in the past unless cir cumstances arose that made one party or the other desire a change, and that the applicants were a part of that group.
In these circumstances, I am of opinion that Regulation 158 operated, if it were valid and applicable to teaching in the University of Cal- gary, to defer an "interruption of earnings" in the case of one of these term instructors for a number of weeks determined in accordance therewith being a period of approximately four months.
I think it is clear that, commencing with the time such a person embarked on his first eight months' contract,
(a) he was a "person ... employed in teaching",
(b) his annual work period was from Septem- ber 1 to April 30, being the "annual academic term or teaching period" at the University of Calgary, the university where he was employed, and
(c) he normally performed all the services required under his contracts of employment and received the remuneration payable under such contracts during that annual work period,
as long as he either had such a contract or continued in the expectation that he would be
having such a contract for the next academic period. In reaching this conclusion, I read sec tion 158 as referring to situations as they are over a period of time and not as of specified moments. In this sense, a particular individual is "a person employed in teaching" at the Univer sity of Calgary over a period of years even though there are gaps of four months each cal endar year when the legal relationship of employer and employee does not exist.
The result is that, even though, on April 30 of each year, when an instructor's employment contract expires, there is a "separation" from employment and therefore an interruption of earnings within the meaning of section 2(1)(n) of the Unemployment Insurance Act, 1971, if Regulation 158 is valid and applicable, there is no separation of employment until September 1, and the regulation will have had the effect of taking away a potential right, otherwise existing, to benefits during a period of four months. The further question therefore arises, and we are assured that this was raised before the Umpire, as to whether Regulation 158, which so substan tially changes a right to benefits under the Act, was validly made so as to apply in the circum stances in question here.
The only authority suggested for the making of Regulation 158 is that part of section 58 of the Act, the English version of which reads as follows:
58. The Commission may, with the approval of the Gov ernor in Council, make regulations
(h) imposing additional conditions and terms with respect to the payment and receipt of benefit and restricting the amount or period of benefit, in relation to persons
(i) who work or have worked for any part of a year in an industry or occupation in which the Commission determines that there is by custom or pursuant to a relevant contract of employment a repetitive annual period during which no work is performed in that industry or occupation, or
(ii) who by custom of their occupation, trade or indus try or pursuant to their agreement with an employer are paid in whole or in part by the piece or on a basis other than time;
(r) defining and determining when an interruption of earn ings occurs;
and the French version of which reads as follows:
58. La Commission peut, avec l'approbation du gouver- neur en conseil, établir des règlements
h) imposant des modalités supplémentaires en matière de service et de bénéfice des prestations et restreignant le montant ou la période de service des prestations, pour les
personnes
(i) qui travaillent ou ont travaillé pendant une fraction quelconque d'une année dans le cadre d'une industrie ou d'une occupation au sujet de laquelle la Commission constate qu'il y a chaque année, d'après un usage ou un contrat de travail pertinent, une période durant laquelle aucun travail n'est exécuté, ou
(ii) qui, selon l'usage en vigueur dans leur occupation, branche d'activité ou industrie ou conformément à la convention intervenue entre elles et un employeur, sont payées en tout ou partie aux pièces ou en fonction d'un autre critère que le temps;
r) précisant dans quels cas et à quel moment se produit un arrêt de rémunération;
Paragraph (h) of section 58 authorizes the Commission, with the approval of the Governor in Council, to make regulations restricting the "amount or period of benefit" but only in rela tion to persons who work or have worked for any part of a year in an industry or occupation "in which the Commission determines that there is ... a repetitive annual period during which no work is performed in that industry or occupation" . 3 We are informed by counsel for the Attorney General of Canada that the Com mission has made no declaration of such a fact in respect of an industry or occupation to which Regulation 158 applies. Having regard to the fact that section 58(h) authorizes regulations changing the benefit system as established by the statute, I am of opinion that the better view is that the words "in which the Commission determines, that there is a repetitive annual period during which no work is performed" make it a condition precedent to the exercise of that power that there be some overt determina tion of such fact by the Commission. I am inclined to the view, therefore, that, in the absence of any such determination, Regulation 158 cannot be supported under section 58 (h).
However, in this case, there is a narrower ground upon which I can base my conclusion and I, accordingly, do so. In my view, even if it may otherwise have some operative effect, Regulation 158 cannot apply to teaching in the University of Calgary.
The reasons for my conclusion that Regula tion 158 cannot apply here are as follows: Assuming, without deciding, that, in an appro priate case, it might be permissible to imply, from the fact that the Commission had made a regulation under section 58(h), that it had made the determination that was a condition prece dent to its exercise of the power to make such a regulation, that cannot be implied here. In the first place Regulation 158 is not, in terms, a regulation "imposing additional conditions and terms" with respect to the payment and receipt of benefit or a regulation "restricting the amount or period of benefit" but is rather a regulation that arbitrarily alters the moment when "interruption of earnings" occurs from the time when it in fact occurs. In the second place, whether the Court bases itself on the evidence that was before the Umpire or upon facts of which it can take judicial knowledge, it would not seem probable or possible for any Commission to have determined that the Uni versity of Calgary, or that university teaching, is an "industry or occupation" where there is "a repetitive annual period during which no work is performed in that industry or occupation". Finally, Regulation 158 is not expressed to have been made under section 58(h).
My conclusion is, therefore, that Regulation 158 has no operative effect in respect of per sons employed in teaching at the University of Calgary by virtue of section 58(h). I turn, there fore, to section 58(r).
Paragraph (r) of section 58 authorizes a regu lation "defining and determining" when an inter ruption of earnings occurs. Having in mind that an "interruption of earnings" has been defined
by section 2(1)(n) of the Act as that interruption that occurs in an insured person's earnings when he has a lay-off or separation from employment, it is not immediately clear what authority is conferred by a power to define and determine "when" an interruption of earnings occurs. One possible view is that a regulation "defining or determining" "when an interruption of earnings occurs" is a regulation by which one defines or determines the moment of "interruption of earn ings" in circumstances where there is no clear- cut point of interruption or where it is difficult to determine when, in fact, it occurred. Another possible view is that section 58(r) confers an arbitrary power to define or determine the time of the "interruption of earnings" as being some time other than the time when the interruption of earnings as defined by section 2(1)(n) actual ly occurred. On the latter view, section 58(r) would impliedly confer a power inter alia to postpone the time when an insured person would be qualified to receive benefits, and thus take away a right to benefits, just as section 58(h) expressly confers a power to restrict "the amount or period of benefit".
Section 58(r) is not wide enough to support the validity of Regulation 158, unless it is con strued as impliedly authorizing a regulation that has the effect of making a person not "quali- fied" for benefits during a period when, other wise, he would be "qualified" for benefits.
I am of opinion that, even if the enabling words were prima facie broad enough, a regula- tion-making power in section 58 should not be read as authorizing a change in the rules laid down by the statute itself for determining what benefits are payable except where modifications in the statutory rules are authorized expressly or by necessary implication. On that ground alone, I would conclude that Regulation 158 is not authorized by section 58(r) of the Act.
In any event, I am of the view that the words of section 58(r) are not broad enough to author ize regulations that make arbitrary changes in the statutory rules established by the Act itself to govern payment of benefits. What the Eng- lish version of the rule authorizes is a regulation "defining" or "determining" when an interrup tion of earnings occurs. In this context, "de- fine" means, according to the Concise Oxford Dictionary: "Settle limits of; make clear, esp. in outline ... Set forth essence of, declare exact meaning of ..."; and "determine", in this con text, means "limit in scope, define;". The French version of section 58(r) authorizes a regulation "précisant" in what cases and at what point of time an interruption of earnings occurs. According to Le Petit Robert, the first meaning of "préciser" is "Exprimer, présenter de façon précise, plus precise", and the second is "Rendre plus net, plus sûr". In my view, section 58(r) authorizes a regulation laying down rules for determining the precise time when an interrup tion of earnings is to be taken to have occurred for the purpose of section 17(2) as long as those rules are designed to establish "when" the "in- terruption of earnings" as defined by section 2(1)(n) did occur. In my view, on the other hand, section 58(r) does not authorize a regula tion that, on the face of it, lays down a rule for determining a time that is to be deemed to be the time when the "interruption of earnings" occurred even though it is, on the face of it, a time quite remote from the time when the inter ruption of earnings really occurred.' Regulation 158 is in this latter class and is not, therefore, in my view, authorized by section 58(r) of the Act.
My conclusion is, therefore, that this section 28 application should be dismissed.
* *
SHEPPARD D.J.—I concur.
* * *
BASTIN D.J.—I concur.
17. (1) Unemployment insurance benefits are payable as provided in this Part to an insured person who qualifies to receive such benefits.
(2) An insured person qualifies to receive benefits under this Act if he
(a) has had eight or more weeks of insurable employment in his qualifying period, and
(b) has had an interruption of earnings from employment.
2 In this case, the parties were in agreement that the question as to whether there was an error in law under section 28(1) of the Federal Court Act should be determined having regard to undisputed facts appearing from the materi al that was before the Umpire, whether or not those facts were set out in the Umpire's Reasons for Judgment.
3 There is an alternative case in paragraph (h)(ii) but it has no application here.
° As, for example, when salary is paid two weeks or a month in arrears. In such a case, there might be a question whether earnings are interrupted when the insured person's work stops or when he receives his last salary cheque.
5 Lawyers are , so accustomed, in this country, to the unfortunate practice followed by legislative draughtsmen of using so-called "definitions" to give expressions arbitrary meanings that are quite remote from the real sense of the words used that they tend to think of such "definitions" as performing a "defining" function. On reflection, with the aid of the dictionaries, my conclusion is that such a use of a "definition" section is not an act of "defining" at all.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.