Judgments

Decision Information

Decision Content

A-267-80
Donald Eugene Anderson (Applicant) v.
Minister of Employment and Immigration (Respondent)
Court of Appeal, Heald and Urie JJ. and Kelly D.J.—Toronto, June 2 and 5, 1980.
Judicial review — Immigration — Application to review and set aside a departure notice issued on the ground that applicant was a member of an inadmissible class, described in par. 19(2)(a) of the Immigration Act, 1976 — Section 27 report, which gave rise to the inquiry, stated that applicant was a member of an inadmissible class described in par. 19(1)(c) — Whether Adjudicator erred in law in issuing a departure notice on grounds not specified in the s. 27 report — Application allowed — A removal order under s. 27 can only be effected on 'grounds" contained within the report required by that section — Federal Court Act, R.S.C. 1970 (2nd Supp.), c. 10„s. 28 — Immigration Act, 1976, S.C. 1976-77, c. 52, ss. 19(1)(c),(2)(a), 21, 27(2)(a),(3),(4), 28, 104(2).
Eggen v. Minister of Manpower and Immigration [1976] 1 F.C. 643, followed. Potter v. Minister of Employment and Immigration [ 1980] 1 F.C. 609, distinguished.
APPLICATION. COUNSEL:
Mark A. Lapedus for applicant. Brian Evernden for respondent.
SOLICITORS:
Koffman, Cohen, Lapedus, Toronto, for applicant.
Deputy Attorney General of Canada for respondent.
The following are the reasons for judgment rendered in English by
HEALD J.: This is a section 28 application to review and set aside the departure notice made against the applicant on April 23, 1980. The departure notice reads as follows:
I have decided that you are a person described in Paragraph 27(2)(a) of the Immigration Act, 1976.
You are a person in Canada, other than a Canadian citizen or permanent resident who, if you were applying for entry, would
not be granted entry by reason of being a member of an inadmissible class described in paragraph 19(2)(a), in that, you have been convicted of an offence outside Canada that would constitute an offence that may be punishable by way of indict ment under the Criminal Code of Canada and for which a maximum term of imprisonment of less than 10 years may be imposed.
The inquiry was held pursuant to a notice of inquiry issued under the authority of subsection 27(4) of the Immigration Act, 1976, S.C. 1976-77, c. 52.'
In that notice, the senior immigration officer stated that he had received a direction for inquiry issued pursuant to subsection 27(3) of the Act 2 and a copy of a report which stated that th'e applicant herein is a person described in paragraph 27(2)(a) of the Act.'
The inadmissible class specified in the report was said to be the class described in paragraph 19(1)(c) which reads as follows:
19. (1) No person shall be granted admission if he is a member of any of the following classes:
(c) persons who have been convicted of an offence that, if committed in Canada, constitutes or, if committed outside
' Said subsection 27(4) reads as follows:
27....
(4) Where a senior immigration officer receives a copy of a report and a direction pursuant to subsection (3), he shall, as soon as reasonably practicable, cause an inquiry to be held concerning the person with respect to whom the report was made.
2 Said subsection 27(3) reads as follows:
27...
(3) Subject to any order or direction of the Minister, the Deputy Minister shall, on receiving a report pursuant to subsection (1) or (2), and where he considers that an inquiry is warranted, forward a copy of that report and a direction that an inquiry be held to a senior immigration officer.
' Said paragraph 27(2)(a) reads as follows:
27....
(2) Where an immigration officer or peace officer has in his possession information indicating that a person in Canada, other than a Canadian citizen or a permanent resident, is a person who
(a) if he were applying for entry, would not or might not be granted entry by reason of his being a member of an inadmissible class other than an inadmissible class described in paragraph 19(1)(h) or 19(2)(c)
he shall forward a written report to the Deputy Minister setting out the details of such information unless that person has been arrested without warrant and held in detention pursuant to section 104.
Canada, would constitute an offence that may be punishable under any Act of Parliament and for which a maximum term of imprisonment of ten years or more may be imposed, except persons who have satisfied the Governor in Council that they have rehabilitated themselves and that at least five years have elapsed since the termination of the sentence imposed for the offence;
The Adjudicator found on the evidence, both oral and documentary, that the equivalent offence in Canada to the offence of which the applicant was convicted in the U.S.A. would be attempted theft of property not exceeding $200 in value and he further concluded, by references to paragraphs 294(b) and 421(b) of the Criminal Code, R.S.C. 1970, c. C-34, as amended that the maximum penalty for such an offence in Canada would be one year, that offence being one that may be proceeded with by way of indictment. Accordingly, he concluded that the applicant was a member of the inadmissible class of persons described in para graph 19(2)(a) of the Act 4 , and on this basis he issued the departure notice herein attacked.
Thus, it will be seen that the Adjudicator found the applicant to be a member of an inadmissible class other than the inadmissible class specified in the section 27 report and based his departure notice on that finding. In so doing, he erred in law in my opinion. In my view, the ratio of the decision of this Court in the case of Eggen v. The Minister " of Manpower and Immigration s applies equally to the case at bar notwithstanding that it was decided
4 Paragraph 19(2)(a) reads as follows:
19....
(2) No immigrant and, except as provided in subsection (3), no visitor shall he granted admission if he is a member of any of the following classes:
(a) persons who have been convicted of an offence that, if committed in Canada, constitutes or, if committed outside Canada, would constitute an offence that may be punish able by way of indictment under any other Act of Parlia ment and for which a maximum term of imprisonment of less than ten years may be imposed, except persons who have satisfied the Minister that they have rehabilitated themselves and that
(i) in the case of persons who were convicted of any such offence when they were twenty-one or more years of age, at least five years have elapsed since the termina tion of the sentence imposed for the offence, or
(ii) in the case of persons who were convicted of any such offence when they were less than twenty-one years of age, at least two years have elapsed since the termina tion of the sentence imposed for the offence.
5 [1976] 1 F.C. 643.
under the 1952 Immigration Act, the predecessor to the present Act. In that case, it was held that a section 18 report could only be used to support a deportation order based on "grounds" contained within that report. In a footnote to his reasons in that case, Chief Justice Jackett makes a clear distinction between a section 18 report and a section 22 report. That footnote observes that the section 25 requirement of action by the Director as a condition precedent to an inquiry based on sec tion 18 is a requirement which does not exist in the case of a section 22 report. The former Chief Justice makes the further observation that if a section 18 report was capable of being treated in the same manner as a section 22 report, there would seem to be no reason or rationale for the requirement set out in section 25.
Turning now to the Immigration Act, 1976, which applies to the present case, it seems clear that at least this portion of that Act is, in all material particulars, similar to the 1952 Act. Sec tion 20 of the 1976 Act is similar to section 22 of the 1952 Act because both sections contemplate a report leading to an inquiry in respect of persons seeking to come into Canada. On the other hand, subsections 27(3) and (4) of the 1976 Act are, in all material particulars similar to sections 25 and 18 of the 1952 Act because they relate to persons already in Canada. It is for this reason that I have concluded that the rationale of the Eggen case applies to the case at bar under the 1976 Act. I am reinforced in this conclusion by a perusal of the provisions of section 21 of the 1976 Act which reads as follows:
21. Where a removal order is made against any person with respect to whom an inquiry is held as a result of a report made pursuant to subsection 20(1), the removal order against that person may be made on the basis that that person is a member of any inadmissible class.
That section makes it clear that a section 20 order may be made on the basis that the person in question is a member of any inadmissible class. I attach significance to the fact that there is no similar provision with respect to persons removed from Canada under section 27. Such a significant omission reinforces my view that a removal under section 27 can only be effected on "grounds" contained within the report required by that sec tion. In this case the "grounds" set out in that
report relate to paragraph 19(1)(c) whereas the "grounds" under which the Adjudicator purported to make subject departure notice relate to para graph 19(2)(a). In my view, this error by the Adjudicator is an error in law which vitiates the departure notice.
Counsel for the respondent referred us to the decision of this Court in the case of Potter y. Minister of Employment and Immigration [1980] 1 F.C. 609. In my view, that decision is of no assistance because, in that case, there had been an arrest pursuant to the provisions of subsection 104(2) of the Act. 6 In such cases, section 28 of the Act requires a senior immigration officer to "forthwith cause the inquiry to be held concerning that person." 7
In such circumstances, the requirement for the section 27 report plus the actions of the Director consequent thereupon do not apply. Thus, in the Potter case, there was no report by an immigration officer under subsection 27(2). There was only a direction for inquiry and a notice of inquiry. The direction for inquiry referred to paragraph 27(2)(a). The notice of inquiry referred to para graphs 27(2)(b) and (e). The Adjudicator decided that he had jurisdiction to consider whether Mr. Potter was a person described in any one of the three paragraphs. This Court held that the Adjudicator did not err in so proceeding. The essential difference is that in Potter, the initiating circumstance was the arrest, whereas in the case at
6 Said subsection 104(2) reads as follows:
104....
(2) Every peace officer in Canada, whether appointed under the laws of Canada or of any province or municipality thereof, and every immigration officer may, without the issue of a warrrant, an order or a direction for arrest or detention, arrest and detain or arrest and make an order to detain
(a) for an inquiry, any person who on reasonable grounds is suspected of being a person referred to in paragraph 2 7 (2)(b), (e), (l), (g), (h), (1) or (j), or
(b) for removal from Canada, any person against whom a
removal order has been made that is to be executed, where, in his opinion, the person poses a danger to the public or would not otherwise appear for the inquiry or for removal from Canada.
Said section 28 reads as follows:
28. Where a person is held in detention pursuant to paragraph 23(3)(a) or section 104 for an inquiry, a senior immigration officer shall forthwith cause the inquiry to be held concerning that person.
bar, the initiating circumstance was the subsection 27(2) report, just as in Eggen the initiating cir cumstance was the section 18 report. Accordingly, the ratio in Eggen applies in this case but would not apply to Potter where there was no subsection 27(2) report, since no such report is necessary in the case of arrest and since an immediate inquiry is nevertheless mandatory pursuant to the provi sions of section 28 of the Act.
Having concluded, for the reasons set forth above, that the Adjudicator's error in law as there in set out, vitiates the departure notice, this would be sufficient to dispose of this application. How ever, in my view, there is an additional basis for setting aside the departure notice. I have conclud ed that the Adjudicator further erred in deciding on the material before him that the equivalent offence in Canada to the offence of which the applicant was convicted in the U.S.A. was attempted theft under $200 and that the max imum penalty for such an offence in Canada would be one year and was an offence that could be proceeded with by way of indictment. The relevant documentary evidence (Exs. C4-05) shows only that the applicant was charged with grand larceny, that he was convicted of some offence on December 10, 1970 for which he received 8 months imprisonment. The applicant's oral testimony which was accepted by the Adjudicator was to the effect that he snatched a lady's purse containing approximately $22, that the original charge was grand larceny, and that he pleaded guilty to a reduced charge of attempted grand larceny in the third degree as a result of a plea bargaining arrangement which would reduce the charge from a felony to a misdemeanour. The above represents the totality of the evidence in this regard. There was no evidence as to the definition of "grand larceny" or "attempted grand larceny in the third degree" as defined in the relevant U.S. or New York Penal Code which would enable the Adjudicator to determine the essential ingredients of the offence. On the basis of this information, it was, in my view, impossible for the Adjudicator to define the U.S. offence with any precision. Faced with this problem, it was therefore quite impos sible for him to determine that said offence would
have been an offence punishable by way of indict ment under the Criminal Code. Accordingly, in my opinion, this error on the part of the Adjudica tor represents an additional reason for setting aside subject departure notice.
Thus, for all the above reasons, I would allow the section 28 application and set aside the depar ture notice.
* * *
URIE J.: I concur.
* * *
KELLY D.J.: I concur.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.