Judgments

Decision Information

Decision Content

A-312-89
Attorney General of Canada (Applicant)
v.
Lise Viola (Respondent) and
Claudine Brosseau and Marie-Claude Bastien (Mises en cause)
INDEXED AS: CANADA (ATTORNEY GENERAL) v. VIOLA (C.A.)
Court of Appeal, Pratte, MacGuigan and DĆ©cary JJ.A.ā€”Ottawa, October 25 and November 23, 1990.
Public Service ā€” Jurisdiction ā€” In allowing appeal under Public Service Employment Act, s. 21, Appeal Board holding bilingual requirement for position unjustified and established in arbitrary and improper manner contrary to Official Lan guages Act ā€” Outside Board's jurisdiction which was limited to determination of whether merit principle observed ā€” Not authorized to inquire into qualifications established by Department for position.
Official languages ā€” 1988 Official Languages Act not altering rules established by 1969 Act ā€” Outside jurisdiction of appeal board, established under Public Service Employment Act, s. 21 to inquire into language requirements of position set by department ā€” Parliament entrusting delicate task of deter mining language rights of officials, public to Commissioner and judges.
Construction of statutes ā€” Official Languages Act ā€” 1988 Act not altering rules established by 1969 Act ā€” Appeal board under Public Service Employment Act lacking jurisdiction to ensure language requirements made by department in accord ance with provisions of Official Languages Act ā€” Constitu tional entrenchment of language rights and its quasi-constitu tional extension, Official Languages Act, qualified by Supreme Court of Canada's appeal to courts for caution in acting as instruments of change regarding language rights.
The respondent's candidacy for a position in Quebec with the Correctional Service was rejected because she did not meet the linguistic requirements of the position. She appealed pursuant to Public Service Employment Act, section 21 on the ground that a Bilingual imperative BBB/BBB requirement for the position was wrongful and unwarranted. The Appeal Board allowed the appeal, holding that the requirement was unjusti fied and established in an arbitrary and improper manner contrary to the Official Languages Act. It held that since the impropriety raised serious doubt as to whether the same candi dates would have been selected for appointment if the impro priety had not occurred, the merit of the proposed appointment
was open to question. In this section 28 judicial review applica tion, the issue was whether the Appeal Board had jurisdiction to consider the legality or the merits of the linguistic require ments of a position established by a department in an appeal under section 21.
Held, the application should be allowed.
Prior to the 1988 Official Languages Act, an appeal board did not have jurisdiction to inquire into the validity of the language requirements of a position set by a department. The board's function under section 21 was to determine whether the merit principle had been observed, not to enquire into the qualifications established by the department for a position. Any impropriety or illegality in determining the necessary condi tions was subject to judicial review by the Federal Court, not to review by an appeal board. Furthermore, although language could be dealt with in selection standards under subsection 12(1), an appeal board could no more question the language requirements of a position than it could question the require ments as to education, knowledge, experience or residence. Although section 20 allowed the Commission to prescribe the language qualifications which it "deems necessary", the Com mission has delegated the responsibility for determining lan guage requirements to the Department.
The 1988 Official Languages Act was no ordinary statute. It reflected our constitution and the social and political compro mise out of which it arose. As quasi-constitutional legislation, it was to be interpreted in a manner that would advance broad policy considerations. Even so, the Supreme Court of Canada has cautioned that the courts should pause before they decide to act as instruments of change with respect to language rights. Just as the Charter is not a new source of jurisdiction, the 1988 Official Languages Act did not create new jurisdictions other than those expressly created. The fact that a department might be subject to more specific legal duties than in the past when determining language requirements of a position does not mean that an appeal board thereby acquires a jurisdiction which was previously beyond it. The appeal board continued to perform the function it had until now exercised. The preamble to the Act is simply a revised statement of the duty to maintain the principle of selection based on merit already imposed by section 40 of the 1969 Official Languages Act.
Parliament has directed its attention to the matter of selec tion based on merit. If it had intended to give the appeal board new jurisdiction, it would have done so when it created the new judicial remedy contained in Part X. It could be concluded that Parliament thought it advisable that the delicate task of deter mining the respective rights of government officials and the public with respect to language of work and language of service should be the responsibility of the Commissioner and the judges rather than of the appeal board. The irregular jurisdiction of the appeal board is the outcome of a compromise arrived at by the legislature to accommodate the respective responsibilities assigned to the Treasury Board, the department and the Public Service Commission. It should neither be diminished nor augmented.
STATUTES AND REGULATIONS JUDICIALLY CONSIDERED
Canadian Charter of Rights and Freedoms, being Part I of the Constitution Act, 1982, Schedule B, Canada Act 1982, 1982, c. II (U.K.) [R.S.C., 1985, Appendix II, No. 44], s. 16.
Federal Court Act, R.S.C., 1985, c. F-7, s. 28.
Financial Administration Act, R.S.C., 1985, c. F- I I. Official Languages Act, S.C. 1968-69, c. 54, s. 40(4). Official Languages Act, S.C. 1988, c. 38, ss. 2, 21, 22,
34, 35, 39, 58, 76, 77, 78, 82, 91.
Public Service Employment Act, R.S.C., 1985, c. P-33, ss. 6, 10, 12, 17, 20, 21.
CASES JUDICIALLY CONSIDERED
APPLIED:
Ricketts v. Department of Transport (1983), 52 N.R. 381 (F.C.A.); Kelso v. The Queen, [1981] 1 S.C.R. 199; (1981), 120 D.L.R. (3d) 1; 35 N.R. 19; GariƩpy v. Federal Court of Canada (Administrator) (1987), 14 F.T.R. 58 (F.C.T.D.); SociƩtƩ des Acadiens du Nouveau- Brunswick Inc. et al. v. Association of Parents for Fair ness in Education et al., [1986] 1 S.C.R. 549; (1986), 69 N.B.R. (2d) 271; 27 D.L.R. (4th) 406; 177 A.P.R. 271; 66 N.R. 173.
DISTINGUISHED:
Delanoy v. Public Service Commission Appeal Board, [1977] I F.C. 562; (1976), 13 N.R. 341 (C.A.).
REFERRED TO:
Bauer v. Public Service Appeal Board, [1973] F.C. 626; (1973), 40 D.L.R. (3d) 126; 6 N.R. 183 (C.A.); Demers v. Attorney General of Canada, [1974] 1 F.C. 270; (1974), 2 N.R. 89 (C.A.); Brown v. Public Service Com mission, [1975] F.C. 345; (1975), 60 D.L.R. (3d) 311; 9 N.R. 493 (C.A.); Irwin v. Appeal Board of the Public Service Commission, [1979] 1 F.C. 356; (1978), 22 N.R. 475 (C.A.); Guy v. Public Service Commission Appeal Board, [1984] 2 F.C. 369; (1984), 8 D.L.R. (4th) 628; 55 N.R. 105 (C.A.); R. v. Big M Drug Mart Ltd. et al., [1985] 1 S.C.R. 295; (1985), 60 A.R. 161; 18 D.L.R. (4th) 321; [1985] 3 W.W.R. 481; 37 Alta. L.R. (2d) 97; 18 C.C.C. (3d) 385; 85 CLLC 14,023; 13 C.R.R. 64; 58 N.R. 81; Hunter et al. v. Southam Inc., [1984] 2 S.C.R. 145; (1984), 55 A.R. 291; 11 D.L.R. (4th) 641; [1984] 6 W.W.R. 577; 33 Alta. L.R. (2d) 193; 27 B.L.R. 297; 14 C.C.C. (3d) 97; 2 C.P.R. (3d) 1; 41 C.R. (3d) 97; 9 C.R.R. 355; 84 DTC 6467; 55 N.R. 241; R. v. Therens et al., [1985] I S.C.R. 613; (1985), 18 D.L.R. (4th) 655; [1985] 4 W.W.R. 286; 38 Alta. L.R. (2d) 99; 40 Sask. R. 122; 18 C.C.C. (3d) 481; 13 C.P.R. 193; 45 C.R. (3d) 57; 32 M.V.R. 153; 59 N.R. 122; Re B.C. Motor Vehicle Act, [1985] 2 S.C.R. 486; (1985), 24 D.L.R. 536; [1986]
1 W.W.R. 481; 69 B.C.L.R. 145; 23 C.C.C. (3d) 289; 48 C.R. (3d) 289; 18 C.R.R. 30; 36 M.V.R. 240; 63 N.R. 266; Robichaud v. Canada (Treasury Board), [1987] 2 S.C.R. 84; (1987), 40 D.L.R. (4th) 577; 87 CLLC 17,025; 75 N.R. 303; Ontario Human Rights Commis sion and O'Malley v. Simpsons-Sears Ltd. et al., [1985]
2 S.C.R. 536; (1985), 52 O.R. (2d) 799; 23 D.L.R. (4th) 321; 17 Admin. L.R. 89; 9 C.C.E.L. 185; 86 CLLC 17,002; 64 N.R. 161; 12 O.A.C. 241; Canadian National Railway Co. v. Canada (Canadian Human Rights Com mission), [1987] 1 S.C.R. 1114; (1987), 40 D.L.R. (4th) 193; 27 Admin. L.R. 172; 87 CLLC 17,022; 76 N.R. 161; Scowby v. Glendinning, [1986] 2 S.C.R. 226; (1986), 32 D.L.R. (4th) 161; [1986] 6 W.W.R. 481; 51 Sask. R. 208; 29 C.C.C. (3d) 1; 70 N.R. 241; Singh et al. v. Minister of Employment and Immigration, [1985] 1 S.C.R. 177; (1985), 17 D.L.R. (4th) 422; 12 Admin. L.R. 137; 14 C.R.R. 13; 58 N.R. I; Winnipeg School Division No. 1 v. Craton et al., [1985] 2 S.C.R. 150; (1985), 21 D.L.R. (4th) 1; [1985] 6 W.W.R. 166; 38 Man. R. (2d) 1; 15 Admin. L.R. 177; 8 C.C.E.L. 105; 85 CLLC 17,020; 61 N.R. 241; Insurance Corporation of British Columbia v. Heerspink et al., [1982] 2 S.C.R. 145; (1982), 137 D.L.R. (3d) 219; [1983] 1 W.W.R. 137; 39 B.C.L.R. 145; 82 CLLC 17,014; [1982] I.L.R. 1-1555; 43 N.R. 168; R. v. Smith, [1989] 2 S.C.R. 1120; (1989), 61 D.L.R. (4th) 462; [1989] 6 W.W.R. 289; 39 B.C.L.R. (2d) 145; 50 C.C.C. (3d) 308; 71 C.R. (3d) 129; 99 N.R. 372; Canada (Attorney General) v. Vincer, [1988] 1 F.C. 714 (1987), 46 D.L.R. (4th) 165; 82 N.R. 352 (C.A.); Goodyear Tire and Rubber Company of Canada Limited v. The T. Eaton Company Limited and Others, [1956] S.C.R. 610; (1956), 4 D.L.R. (2d) 1; 56 DTC 1060.
COUNSEL:
Jean-Marc Aubry, Q.C. and Alain PrƩfon- taine for applicant.
Dianne Nicholas for respondent.
Peter B. Annis and Richard Tardif for intervenor.
SOLICITORS:
Deputy Attorney General of Canada for applicant.
Soloway, Wright, Ottawa, for respondent. Scott & Aylen, Ottawa, for intervenor.
The following is the English version of the reasons for judgment rendered by
DƉCARY J.A.:
FACTS
In October 1988, the Public Service Commis sion ("the Commission") announced the holding of a closed competition to staff the position of supply ing officer with the Correctional Service of Canada at Sainte-Anne-des-Plaines, Quebec. The linguistic requirements of the position to be filled were determined by the Department of the Solici tor General. According to these requirements, "Bilingual imperative BBB/BBB", a candidate had to have a level B knowledge of French and English. The respondent was a candidate in this competi tion. Her candidacy was rejected because she did not obtain the necessary level B in the examination to determine the level of her written language skills. After the competition had been held the names of the mises -en-cause were put on the eligible list, in accordance with section 17 of the Public Service Employment Act [R.S.C., 1985, c. P-33] ("the Act"). By a notice of appeal dated April 24, 1989, the respondent appealed against the proposed appointments pursuant to section 21 of the Act, on the ground that the linguistic requirement for the position was wrongful and unwarranted.
On June 12, 1989 the Appeal Board allowed the appeal for reasons which it summarized as follows:
In short, it seems clear in this case that the requirement to be proficient in English or in both official languages was unjusti fied and established in an arbitrary and improper manner contrary to the provisions of the Official Languages Act.
The impropriety may affect the merit of the proposed personnel selection. It is not at all certain that the proposed appointments would have been the same if proficiency in both official lan guages had not been a condition of appointment ...
Since the improper definition of the language requirements of the position raises a serious doubt as to whether the same candidates would have been selected for appointment if the impropriety had not occurred, the merit of the proposed appointments is open to question and the appeal must be allowed.
On June 23, 1989 the applicant filed an origi nating notice in the Registry of this Court pursu ant to section 28 of the Federal Court Act [R.S.C., 1985, c. F-7].
The Commissioner of Official Languages then requested leave, pursuant to subsection 78(3) of
the Official Languages Act,' to intervene in the action at bar. On June 25, 1990 he was given leave to submit arguments in writing and orally regard ing the following question of law only: should the decision challenged in these proceedings be set aside on the ground that in rendering it the Appeal Board usurped the exclusive jurisdiction of the Commissioner under the Official Languages Act?
POSITION OF PARTIES AND INTERVENER
The applicant argued that an appeal board having before it an appeal filed under section 21 of the Act does not have jurisdiction to consider the legality or the merits of the linguistic requirements of a position as established by a department.
The respondent replied that the appointments proposed by the Commission contravened the 1988 Official Languages Act, that an appeal board has always had the necessary jurisdiction to consider the legality or the merits of the linguistic require ments of a position and that if it did not have this, the jurisdiction was conferred on it by the new Official Languages Act adopted in 1988.
The intervener, for his part, submitted that if this Court concludes that the designation of lin guistic requirements is part of the merit selection process, it is not the appeal board but the Commis sioner of Official Languages himself who alone has jurisdiction to decide on the merits or legality of this designation.
APPLICABLE LEGISLATION
The case at bar concerns the application and interpretation of a number of legislative, and indeed constitutional, provisions which it will be helpful to reproduce forthwith.
Public Service Employment Act, R.S.C., 1985, c. P-33:
6. (1) The Commission may authorize a deputy head to exercise and perform, in such manner and subject to such terms and conditions as the Commission directs, any of the powers, functions and duties of the Commission under this Act, other than the powers, functions and duties of the Commission in relation to appeals under sections 21 and 31 and inquiries under section 34.
' S.C. 1988, c. 38.
10. Appointments to or from within the Public Service shall be based on selection according to merit, as determined by the Commission, and shall be made by the Commission, at the request of the deputy head concerned, by competition or by such other process of personnel selection designed to establish the merit of candidates as the Commission considers is in the best interests of the Public Service.
12. (1) Subject to subsection (2), the Commission may, in determining pursuant to section 10 the basis of assessment of merit in relation to any position or class of positions, prescribe selection standards as to education, knowledge, experience, language, residence or any other matters that, in the opinion of the Commission, are necessary or desirable having regard to the nature of the duties to be performed.
20. Employees appointed to serve in any department or other portion of the Public Service, or part thereof, shall be qualified in the knowledge and use of the English or French language or both, to the extent that the Commission deems necessary in order that the functions of the department, portion or part can be performed adequately and effective service can be provided to the public.
21. (1) Where a person is appointed or is about to be appointed under this Act and the selection of the person for appointment was made from within the Public Service, every unsuccessful candidate, in the case of selection by closed com petition, or, in the case of selection without competition, every person whose opportunity for advancement, in the opinion of the Commission, has been prejudicially affected, may, within such period as the Commission prescribes, appeal against the appointment to a board established by the Commission to conduct an inquiry at which the person appealing and the deputy head concerned, or their representatives, shall be given an opportunity to be heard.
(2) The Commission, on being notified of the decision of the board on an inquiry into an appointment conducted pursuant to subsection (1), shall, in accordance with the decision,
(a) if the appointment has been made, confirm or revoke the appointment; or
(b) if the appointment has not been made, make or not make the appointment.
Official Languages Act, S.C. 1988, c. 38:
WHEREAS .. .
... officers and employees of institutions of the Parliament or government of Canada should have equal opportunities to use the official language of their choice while working together in pursuing the goals of those institutions;
AND WHEREAS English-speaking Canadians and French- speaking Canadians should, without regard to their ethnic origin or first language learned, have equal opportunities to obtain employment in the institutions of the Parliament or government of Canada;
AND WHEREAS the Government of Canada is committed to achieving, with due regard to the principle of selection of personnel according to merit, full participation of English-
speaking Canadians and French-speaking Canadians in its institutions;
2. The purpose of this Act is to
(a) ensure respect for English and French as the official languages of Canada and ensure equality of status and equal rights and privileges as to their use in all federal institutions, in particular with respect to their use in parliamentary proceedings, in legislative and other instruments, in the administration of justice, in communicating with or providing services to the public and in carrying out the work of federal institutions;
PART IV
COMMUNICATIONS WITH AND SERVICES TO THE
PUBLIC
Communications and Services
21. Any member of the public in Canada has the right to communicate with and to receive available services from feder al institutions in accordance with this Part.
22. Every federal institution has the duty to ensure that any member of the public can communicate with and obtain avail able services from its head or central office in either official language, and has the same duty with respect to any of its other offices or facilities
(a) within the National Capital Region; or
(b) in Canada or elsewhere, where there is significant demand for communications with and services from that office or facility in that language.
PART V
LANGUAGE OF WORK
34. English and French are the languages of work in all federal institutions, and officers and employees of all federal institutions have the right to use either official language in accordance with this Part.
35. (1) Every federal institution has the duty to ensure that
(a) within the National Capital Region and in any part or region of Canada, or in any place outside Canada, that is prescribed, work environments of the institution are condu cive to the effective use of both official languages and accommodate the use of either official language by its offi cers and employees; and
(b) in all parts or regions of Canada not prescribed for the purpose of paragraph (a), the treatment of both official languages in the work environments of the institution in parts or regions of Canada where one official language predomi nates is reasonably comparable to the treatment of both official languages in the work environments of the institution in parts or regions of Canada where the other official lan guage predominates.
PART VI
PARTICIPATION OF ENGLISH-SPEAKING AND FRENCH-SPEAKING CANADIANS
39. (1) The Government of Canada is committed to ensur ing that
(a) English-speaking Canadians and French-speaking Canadians, without regard to their ethnic origin or first language learned, have equal opportunities to obtain employ ment and advancement in federal institutions; and
(b) the composition of the work-force of federal institutions tends to reflect the presence of both the official language communities of Canada, taking into account the characteris tics of individual institutions, including their mandates, the public they serve and their location.
(2) In carrying out the commitment of the Government of Canada under subsection (I ), federal institutions shall ensure that employment opportunities are open to both English-speak ing Canadians and French-speaking Canadians, taking due account of the purposes and provisions of Parts IV and V in relation to the appointment and advancement of officers and employees by those institutions and the determination of the terms and conditions of their employment.
(3) Nothing in this section shall be construed as abrogating or derogating from the principle of selection of personnel according to merit.
PART IX
COMMISSIONER OF OFFICIAL LANGUAGES
Investigations
58. (I) Subject to this Act, the Commissioner shall investi gate any complaint made to the Commissioner arising from any act or omission to the effect that, in any particular instance or case,
(a) the status of an official language was not or is not being recognized,
(b) any provision of any Act of Parliament or regulation relating to the status or use of the official languages was not or is not being complied with, or
(c) the spirit and intent of this Act was not or is not being
complied with
in the administration of the affairs of any federal institutions.
PART X
COURT REMEDY
76. In this Part, "Court" means the Federal Courtā€”Trial Division.
77. (1) Any person who has made a complaint to the Com missioner in respect of a right or duty under sections 4 to 7,
sections 10 to 13 or Part IV or V, or in respect of section 91, may apply to the Court for a remedy under this Part.
(4) Where, in proceedings under subsection (1), the Court concludes that a Federal institution has failed to comply with this Act, the Court may grant such remedy as it considers appropriate and just in the circumstances.
(5) Nothing in this section abrogates or derogates from any right of action a person might have other than the right of action set out in this section.
78. (1) The Commissioner may
(a) within the time limits prescribed by paragraph 77(2)(a) or (b), apply to the Court for a remedy under this Part in relation to a complaint investigated by the Commissioner if the Commissioner has the consent of the complainant;
(b) appear before the Court on behalf of any person who has applied under section 77 for a remedy under this Part; or
(c) with leave of the Court, appear as a party to any proceedings under this Part.
(2) Where the Commissioner makes an application under paragraph (1)(a), the complainant may appear as a party to any proceedings resulting from the application.
(3) Nothing in this section abrogates or derogates from the capacity of the Commissioner to seek leave to intervene in any adjudicative proceedings relating to the status or use of English or French.
PART XI GENERAL
82. (1) In the event of any inconsistency between the follow ing Parts and any other Act of Parliament or regulation thereunder, the following Parts prevail to the extent of the inconsistency:
(a) Part I (Proceedings of Parliament);
(b) Part II (Legislative and other Instruments);
(c) Part IIl (Administration of Justice);
(d) Part IV (Communications with and Services to the Public); and
(e) Part V (Language of Work).
(2) Subsection (1) does not apply to the Canadian Human
Rights Act or any regulation made thereunder.
91. Nothing in Part IV or V authorizes the application of official language requirements to a particular staffing action unless those requirements are objectively required to perform the functions for which the staffing action is undertaken.
Official Languages Act, S.C. 1968-69, c. 54, s. 40(4); R.S.C. 1970, c. O-2, s. 39(4); R.S.C., 1985, c. O-3, s. 40:
40. ...
(4) In relation to the appointment and advancement in employment of personnel the duties of whose positions include duties relating to the provision of services by authorities to members of the public, it is the duty
(a) of the Public Service Commission, in cases where it has the authority to make appointments, and
(b) of the authority concerned, in all other cases,
to ensure that, in the exercise and performance of the powers, duties and functions conferred or imposed upon it by law, due account is taken of the purposes and provisions of this Act, subject always to the maintenance of the principle of selection of personnel according to merit as required by the Public Service Employment Act.
Canadian Charter of Rights and Freedoms, [being Part I of the Constitution Act, 1982, Schedule B, Canada Act 1982, 1982, c. 11 (U.K.) [R.S.C., 1985, Appendix II, No. 44]]:
Official Languages of Canada
16. (1) English and French are the official languages of Canada and have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and government of Canada.
(3) Nothing in this Charter limits the authority of Parlia ment or a legislature to advance the equality of status or use of English and French.
JURISDICTION OF APPEAL BOARD CONFERRED BY SECTION 21 OF ACT
(a) Before coming into effect of 1988 Official Languages Act
This Court has consistently held, 2 and I adopt the wording of Thurlow C.J. in Ricketts [at page 382]:
... that the determination of the essential and other require ments for a position in the public service is not a function of the Public Service Commission under the Public Service Employ ment Act, that it is a function of management falling within the authority of a minister to manage his department under the statute establishing the department, that the function of the Commission under s. 10 of the Public Service Employment Act is to select from among candidates who have the qualifications required by the department the candidate who is best qualified for the position and to appoint him to it and that the function of an appeal board established under s. 21 of the Public Service Employment Act is to enquire not into the qualifications estab lished by the department for a position but into the question whether the merit principle prescribed by s. 10 has been observed in the selection and appointment of a candidate who
2 Bauer v. Public Service Appeal Board, [1973] F.C. 626 (C.A.); Demers v. Attorney General of Canada, [1974] 1 F.C. 270 (C.A.); Brown v. Public Service Commission, [1975] F.C. 345 (C.A.); Irwin v. Appeal Board of the Public Service Commission, [1979] 1 F.C. 356 (C.A.); Ricketts v. Department of Transport (1983), 52 N.R. 381 (F.C.A.); Guy v. Public Service Commission Appeal Board, [ 1984] 2 F.C. 369 (C.A.).
has the qualifications determined by the department for the position.
In short, the function of an appeal board begins where that of the department ends, and what happens, or might have happened or should have happened, at the time the department determines the necessary qualifications, including those of language, is not a matter for the appeal board. All that may concern the appeal board is the selection of the candidate by the Commission, once the necessary qualifications have been defined by the department. This does not mean that the depart ment's decision is beyond all judicial review, for as Dickson J.ā€”as he then wasā€”pointed out in Kelso v. The Queen: 3
No one is challenging the general right of the Government to allocate resources and manpower as it sees fit. But this right is not unlimited. It must be exercised according to law. The government's right to allocate resources cannot override a statute such as the Canadian Human Rights Act ... .
This means that the department must account not to the appeal board but rather to the Federal Court Trial Division, as in Kelso, if it commits an impropriety or illegality in determining the neces sary conditions. In GariƩpy v. Federal Court of Canada (Administrator), 4 Muldoon J. expressed a similar opinion at page 66:
The plaintiff here does not dispute the principle enunciated in the Bauer case ... referred to by Thurlow, C.J., in Ricketts, that the power to determine the qualifications for a position is inherently a function of management. He does challenge the fairness and reasonability if any, or legality, of the determina tion of the "bilingual imperative" qualification for the position of district administrator in Vancouver; but he cannot do so within the provisions of the Public Service Employment Act, according to the Ricketts judgment. Thus, the plaintiff has no recourse other than to commence and to prosecute this action for declaratory and injunctive relief. [My emphasis.]
Counsel for the respondent properly pointed out that, in the judgments cited in note 2, this Court considered the question of linguistic requirements without even discussing the possible impact of the 1969 Official Languages Act, except for a very brief reference in Demers. However, in so far as
3 [1981] I S.C.R. 199, at p. 207.
Ā° (1987), 14 F.T.R. 58 (F.C.T.D.). I make no ruling as to the
merits of this decision in other respects.
this Court found that the appeal board lacked jurisdiction to rule on the merits of the linguistic requirements made by the department, it was not required in my opinion to consider whether the department had complied with the Official Lan guages Act, as that must be the subject of a completely different debate which was beyond the purview of the appeal board. As the 1969 Official Languages Act guaranteed in section 40 the "maintenance of the principle of selection of per sonnel according to merit as required by the Public Service Employment Act", it would be to say the least surprising if, in making the decisions it has made on the question of linguistic requirements, this Court has not by implication held that this provision did not in any way alter the appeal board's jurisdiction, especially as this section referred to the respective powers of the Commis sion and the departments concerned.
I would add that "language" is one of the matters which may be dealt with in selection standards under subsection 12(1) of the Act, and that accordingly an appeal board can no more question the language requirements of a position than it can, for example, question the requirements as to education, knowledge, experience or resi dence. It is true that section 20 of the Act allows the Commission to prescribe the language qualifi cations which it "deems necessary", but this provi sion is of no value in the case at bar since the Commission, exercising the power of delegation conferred on it by subsection 6(1) of the Act, has made the department responsible for determining the language requirements of the position.
Finally, the respondent relied heavily on Dela- noy v. Public Service Commission Appeal Board,' in which this Court recognized that an appeal board had jurisdiction to consider the legality of a change to the selection standards made by the Commission. That case is of no relevance here as the language requirements were made not by the Commission but by the Department.
[ 1977] I F.C. 562 (C.A.).
I accordingly conclude that at the time the 1988 Official Languages Act came into effect, an appeal board had no jurisdiction to question the validity or legality of the language requirements made by a department.
(b) Since 1988 Official Languages Act came into effect
In the event that her first argument was dis missed, the respondent contended that the 1988 Official Languages Act substantially altered the applicable rules and gave the appeal board juris diction to ensure that the language requirements made by the Department were in accordance with the provisions of that Act.
The 1988 Official Languages Act is not an ordinary statute. It reflects both the Constitution of the country and the social and political compro mise out of which it arose. To the extent that it is the exact reflection of the recognition of the offi cial languages contained in subsections 16(1) and (3) of the Canadian Charter of Rights and Free doms, it follows the rules of interpretation of that Charter as they have been defined by the Supreme Court of Canada. 6 To the extent also that it is an extension of the rights and guarantees recognized in the Charter, and by virtue of its preamble, its purpose as defined in section 2 and its taking precedence over other statutes in accordance with subsection 82(1), it belongs to that privileged cate gory of quasi-constitutional legislation which reflects "certain basic goals of our society" and must be so interpreted "as to advance the broad policy considerations underlying it."' To the extent, finally, that it is legislation regarding lan guage rights, which have assumed the position of
6 R. v. Big M Drug Mart Ltd. et al., [1985] 1 S.C.R. 295; Hunter et al. v. Southam Inc., [1984] 2 S.C.R. 145; R. v. Therens et al., [1985] I S.C.R. 613; Re B.C. Motor Vehicle Act, [1985] 2 S.C.R. 486.
Robichaud v. Canada (Treasury Board), [1987] 2 S.C.R. 84, at pp. 89-90. See also: Ontario Human Rights Commission and O'Malley v. Simpsons-Sears Ltd. et al., [1985] 2 S.C.R. 536, at p. 547; Canadian National Railway Co. v. Canada (Canadian Human Rights Commission), [1987] I S.C.R. 1 1 14,
(Continued on next page)
fundamental rights in Canada but are nonetheless the result of a delicate social and political compro mise, it requires the courts to exercise caution and to "pause before they decide to act as instruments of change", as Beetz J. observed in SociƩtƩ des Acadiens du Nouveau-Brunswick Inc. et al. v. Association of Parents for Fairness in Education et al.: 8
... legal rights as well as language rights belong to the category of fundamental rights,
Unlike language rights which are based on political compro mise, legal rights tend to be seminal in nature because they are rooted in principle.
This essential difference between the two types of rights dictates a distinct judicial approach with respect to each. More particularly, the courts should pause before they decide to act as instruments of change with respect to language rights.
The constitutional entrenchment of language rights and their quasi-constitutional extension, qualified by the appeal for caution made to the courts by the Supreme Court, do not however imply, in the absence of specific indications to this effect, an alteration of the powers of 'the courts which have to interpret and apply these rights. Just as the Canadian Charter of Rights and Free doms is not in itself a source of new jurisdictions, 9 so the 1988 Official Languages Act does not create new jurisdictions other than those, vested in the Commissioner of Official Languages and the Federal Court Trial Division, which it creates expressly. As in the case at bar, the fact that the Department might be subject to more specific legal duties than in the past when it comes time to determine the language requirements of a position
(Continued from previous page)
at p. 1134; Scowby v. Glendinning, [1986] 2 S.C.R. 226, at p. 236; Singh et al. v. Minister of Employment and Immigration, [1985] 1 S.C.R. 177, at p. 224; Winnipeg School Division No. I v. Craton et al., [1985] 2 S.C.R. 150, at p. 156; Insurance Corporation of British Columbia v. Heerspink et al., [1982] 2 S.C.R. 145, at pp. 157-158.
8 [1986] 1 S.C.R. 549, at p. 578.
9 See supra, note 7, Singh, at p. 222; R. v. Smith, [ 1989] 2 S.C.R. 1120, at pp. 1128-1130; Canada (Attorney General) v. Vincer, [1988] 1 F.C. 714, at p. 724.
does not mean that an appeal board thereby acquires a jurisdiction which was heretofore beyond it. Unless the Act itself contains some indication that Parliament intended to give an appeal board a new jurisdiction affecting the department's managerial rights, the appeal board will have to resign itself to continuing to perform the function it has until now exercised, and to leave to other jurisdictions the responsibility for deciding whether a department has complied with the provisions of the 1988 Official Languages Act in a given case.
The respondent contended that this new juris diction was conferred on an appeal board as a consequence, inter alia, of the wording of part six of the preamble ("with due regard to the principle of selection of personnel according to merit"), subsection 39(3) ("Nothing in this section shall be construed as abrogating or derogating from the principle of selection of personnel according to merit") and section 91 ("Nothing in Part IV or V authorizes the application of official language requirements to a particular staffing action unless those requirements are objectively required to per form the functions for which the staffing action is undertaken").
I cannot accept this argument. Essentially, these provisions are but a revised statement of the duty already imposed by section 40 of the 1969 Official Languages Act to maintain the principle of selec tion based on merit. By stating that language requirements must be imposed "objectively", sec tion 91 expressly confirms what has always been implicit, namely that language requirements cannot be imposed frivolously or arbitrarily. The purpose of this section is to provide comfort and reassurance, rather than create new law, and it would be vain to seek in it for any new jurisdiction of any kind for the appeal board, especially as subsection 77(1) expressly authorizes a complaint under section 91 to be brought before the Commis sioner, not the appeal board, and it appears from
section 35 and subsection 39(2) that the depart ment concerned, not the Public Service Commis sion, is responsible for ensuring compliance with the 1988 Official Languages Act in the establish ment of languages of work.
That is not all. The foregoing provisions indicate that Parliament has directed its attention to the matter of selection based on merit. If it had intended to take the opportunity of giving the appeal board a new jurisdiction, it would certainly have done so at the same time as it undertook to create the new judicial remedy contained in Part X. It should not be forgotten that while the 1988 Official Languages Act establishes the right of government officers to use either official language (section 34), it also establishes the public's right to be served in either language in accordance with the provisions of Part IV (section 21). It may be concluded that the legislature did not think it advisable to make the appeal board the proper decision-making authority to determine the respec tive rights of government officers and the public in the particularly sensitive area of language of work and language of service within the federal govern ment structure. Parliament might well have pre ferred to make the Commissioner and the judges responsible for performing this delicate task. To raise any question as to that preference would be incautious.
The somewhat irregular jurisdiction of the appeal board is itself the outcome of a compromise arrived at by the legislature to accommodate the respective responsibilities assigned to the Treasury Board, the department concerned and the Public Service Commission by the Financial Administra tion Act [R.S.C., 1985, c. F-11] and by the Public Service Employment Act. Just as I would hesitate to diminish it, for fear of putting at risk the balance which was sought and has probably been attained, so I would hesitate to augment it in the absence of any clear invitation to do so by the legislature. 10
10 See Goodyear Tire and Rubber Company of Canada Limited v. The T. Eaton Company Limited and Others, [1956] S.C.R. 610, in which Fauteux J. said the following at p. 614: "a Legislature is not presumed to depart from the general system of the law without expressing its intentions to do so with irresistible clearness, failing which the law remains undis turbed."
The intervener, the Commissioner of Official Languages, put forward an additional argument in response to those of the respondent: he suggested that under the 1988 Official Languages Act, he alone has jurisdiction to see that the Act is proper ly administered. At the hearing, his counsel quali fied this to say the least bold proposition and argued that as a consequence of GariƩpy (supra, note 4), and I would add Kelso (supra, note 3), and in view of the very wording of subsections 77(5) and 78(3), the exclusive jurisdiction claimed by the Commissioner ousted only the jurisdiction of "administrative" tribunals and did not preclude that of "judicial" tribunals. Since I conclude that the 1988 Official Languages Act has not given the appeal board the power to decide on the validity or legality of the language requirements made by a department, I do not have to decide whether recourse to the Commissioner pursuant to that Act is necessarily the only recourse available in terms of "administrative" tribunals, in every case where a breach of the 1988 Official Languages Act is alleged.
CONCLUSION
In seeking to ascertain whether the language requirements of the position were justified and to determine whether they were established arbitrari ly and improperly, contrary to the provisions of the 1988 Official Languages Act, the president of the Appeal Board considered and decided a matter that was beyond his jurisdiction. Accordingly, his finding that there was reason to doubt the merits of the disputed appointments cannot be upheld.
JUDGMENT
I would allow the application, set aside the decision of the Appeal Board and refer the matter back to it to be again decided on the assumption that it does not have jurisdiction to inquire into the validity or legality of the language requirements set by the Department for the position to be filled.
PRATTE J.A.: I agree.
MACGUIGAN J.A.: I agree.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.